Содержание
- Что это такое и зачем он нужен? Объясняем простыми словами
- Где можно поставить? Министерство юстиции, образования и МИД
- На каких документах нужен специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи?
- Для каких стран не нужна легализация иностранных документов?
- Проставление апостиля на оригинал или копию
- Как сделать апостиль самостоятельно?
- Стоимость апостиля и перевода для Польши в Украине
- Причины отказа в проставлении апостиля
- Засвидетельствование в порядке консульской легализации
- Легализация документов. Апостиль
- Понятие легализации
- Легализация документов и ее виды
- В каких случаях нужна легализация
- Как происходит апостилирование документов
- Как происходит консульская легализация документов
- Как упростить процедуру легализации
- Примеры легализации
- Легализация в других сферах
- Легализация документов
- Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
- Приложение к Конвенции. Образец апостиля
- Порядок проставления апостиля на официальных документах и требования, предъявляемые к таким официальным документам
- Консульская легализация
- Этапы легализации
- Случаи, когда не требуется консульская легализация документа
- См. также
>Что такое апостиль документов и зачем он нужен? Проставление, сроки и стоимость услуги в Украине
Что это такое и зачем он нужен? Объясняем простыми словами
Апостиль – это форма признания документа, выданного за границей страны использования. Процесс происходит на основании международных соглашений и может иметь разные формы.
Суть процедуры в подтверждении подлинности документа соответствующими организациями, верности подписи и других параметров. Результатом апостилирования является специальный штамп, подтверждающий юридическую силу бумаги на территории иностранных государств.
Обратите внимание, что в некоторых случаях апостиль заверяет документ, но не дает права использовать его по назначению без дополнительных процедур. К примеру, дипломы об образовании могут потребовать нострификации в РП.
Где можно поставить? Министерство юстиции, образования и МИД
Итак, кто делает? Процессом занимаются государственные органы, при этом у каждого из нижеперечисленного учреждения своя сфера деятельности. К примеру, на территории Украины процедуру проводят:
- В Минюсте – ставят печать на акты гражданских состояний и нотариальные документы.
- В Министерстве образования – ставится на все, что связано с работой этого ведомства.
- В МИД – остальное, не вошедшее в два предыдущих пункта (по линиям медицины, МВД, ОВИР, ЗАГС и т.д.).
Существует и множество посреднических организаций, оказывающих предоставление апостиля. Цена процедуры у них дороже, но происходит более оперативно.
Наш совет: обращайтесь только к тем юридическим фирмам, положительные отзывы о которых подтверждены вашим опытом или опытом знакомых, которым доверяете. В противном случае, можно нарваться на мошенников.
На каких документах нужен специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи?
Апостилированию подлежит большинство документов. В частности:
Также документы, требующие получить апостиль, делят на:
- частные (выданные конкретным физическим лицам);
- и юридические (выданные фирмам: уставы, договора и т.п.).
О требовании апостилирования конкретного документа лучше узнавать заранее на польской стороне. Если нет такой возможности, рекомендуем провести процедуру, т.к. сделать это в Польше может быть затруднительно.
Для каких стран не нужна легализация иностранных документов?
Взаимное признание апостиля производится странами на основании международных соглашений, в частности соответствующей Гаагской конвенции (подписана в Гааге в 1961 году; с начала 2000-х к ней присоединились многие страны СНГ и Польша).
Признание происходит неодинаково для различных стран. Существует государства, между которыми возможно:
- Простое (одиночное апостилирование) – достаточно проставить апостиль.
- Двойное апостилирование – когда документу требуется и апостиль, и присяжный перевод, который, в свою очередь, также необходимо апостилировать.
- С консульским подтверждением – это нечто среднее между двумя предыдущими: документу требуется апостиль и присяжный перевод, для заверения которого достаточно консульской печати.
Рассмотрим подробнее, какие страны требуют своей формы апостилирования. Данные будут предоставлены для граждан Украины – для других стран СНГ ситуация аналогичная, но может незначительно отличаться.
Страны, которые требуют проставление 1-го апостиля
Двойной апостиль
В данную категорию входят и государства, которым достаточно и консульского подтверждения (отмечены звездочкой), но и с двойным апостилем могут быть рассмотрены.
Апостиль документов с последующим консульским подтверждением
Напомним, речь идет об апостилировании самого документа, получении его присяжного перевода и заверении последнего в консульстве РП. К таким странам относятся: Чехия, Италия, Франция, Испания.
Под консульской легализацией понимают другую сложную процедуру – легализацию документов между странами, не подписавшими Гаагскую конвенцию. Об этом будет рассказано ниже.
Проставление апостиля на оригинал или копию
Согласно законам, апостилироваться может как оригинал, так и копия документа, если нормативные акты не предполагаются иного. В этом «если» зачастую содержится главная трудность. Разберем вопрос подробнее.
Апостиль ставится на оригиналах документов об образовании, нотариальных документах, доверенности, заявлениях, документах государственных служб (налоговой, МВД, МРЭО, миграционными службами и т.д.), медицинских документах (справки, выписки и т.д.).
Апостилируются только копии:
- Выданные дипломатическими ведомствами.
- Связанные с проведением коммерческих и/или таможенных процедур.
- Выданные на территории бывшего СССР, в период его существования.
На такие документы делается копия (дубликат), заверяется нотариально и уже она апостилируется.
Очень важно знать нюансы внутреннего законодательства своей страны. К примеру, украинский внутренний паспорт может быть апостилирован в оригинале, в то время как российский, при любой несанкционированной отметке (в т.ч. и апостиль), может быть признан недействительным на территории РФ. То есть заверяется исключительно копия российского внутреннего паспорта!
Как сделать апостиль самостоятельно?
Шаг 1. Готовим необходимые документы
Первым делом необходимо определиться:
- Требуется ли апостиль.
- Заверяется оригинал или копия (если копия, то делаем ее и оформляем).
- Нужен ли перевод (в случае необходимости, проводим эту процедуру с присяжным переводом).
- Какой тип апостилирования необходим: простой, двойной или с консульским подтверждением.
- Определяем организацию, которая будет проводить апостилирование: министерство юстиции, образования или иностранных дел (виды документов, которыми занимаются данные учреждения см. выше).
Шаг 2. Едем в Киев? Не всегда!
Все министерства, как правило, расположены в столицах. Однако не в каждом случае придется отправляться туда:
- Министерство юстиции делегировал эти полномочия некоторым ЗАГС. Для начала узнайте, проводит ли апостилирование ближайшее к вам отделение.
- Минобразования проводит апостилирование через отдельную организацию Информационно–имиджевый Центр. Расположена она в Киеве, но некоторые документы можно подтвердить через курьера. Это стоит отдельных денег, но, как правило, выгоднее поездки в столицу. Подробности можно узнать на их сайте. Там же можно скачать бланк «Согласия на обработку данных» и подписать его заранее. Особенно это актуально, если принято решение ехать самостоятельно, а документы везутся за нескольких человек (супруги, дети и т.д.) – подписанные ими Согласия должны быть на руках.
- МИД выдается справки только при личном присутствии. В этом случае ехать придется. Однако их работа наиболее оперативна, и, при обращении в первой половине дня, зачастую к вечеру все уже готово. График работы нередко меняется, поэтому лучше уточнять его на сайте министерства перед поездкой.
Шаг 3. Подаем бумаги
Итак, мы определились, что подаем, в каком виде и куда. Остается отправиться на место или отправить заявку почтой/курьером. Оплата пошлин и других услуг производится на месте, в ближайшем отделении банка, однако в некоторых случаях деньги могут взять и т.н. наложенным платежом, т.е. при получении готовых документов в почтовом отделении.
Шаг 4. Сроки
Максимальный срок рассмотрения заявки установлен законом и составляет 5 рабочих дней. Однако в случаях, если требуется детальная проверка, выполнить которую затруднительно, срок может быть продлен до 20 дней. Плюс время на доставку. Имейте это в виду, планируя поездки.
При этом на практике все происходит быстрее, а в случае МИД и вовсе можно уложиться в один день.
Обратите внимание, такая оперативность — воля, но не обязанность министерства. При большой загруженности срок рассмотрения может быть увеличен.
Особенности апостилирования старых документов
Все документы, выданные на бланках, не соответствующих действующим сегодня образцам, должны быть заменены на дубликаты на бланках, соответствующих законодательству. Именно эти дубликаты и подлежат апостилированию.
Стоимость апостиля и перевода для Польши в Украине
Официально установленная стоимость апостиля – 51 гривна. Однако некоторые министерства применяют практику срочного оформления, что повышает стоимость процедуры.
Также отдельно оплачиваются почтовые, курьерские и другие услуги.
Причины отказа в проставлении апостиля
Главное основание большинства отказов – невозможность проверки документа. Причин такой невозможности может быть множество. Основные из них:
- Не удалось связаться с нотариусом, выдавшим документ.
- Организация, выдавшая документ, не ответила на запрос министерства.
- Организация не ответила в установленные сроки (опоздала с ответом).
Второе по частоте основание отказа – неверно подготовленные документы. Это могут быть обычные копии вместо заверенных, предоставление бумаг, не подлежащих апостилированию и т.д.
Во втором случае решение простое – предоставить все в правильном формате. При отсутствии ответа, придется потрудиться. Лучше самостоятельно обратиться в учреждение, попросив ускорить ответ. Далее рекомендуется связаться с министерством и проконтролировать получен ли результат запроса. И только после этого подавать заявку заново.
Возможно, в этих случаях лучше прибегнуть к услугам посредников.
Засвидетельствование в порядке консульской легализации
Данная процедура предназначена для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию. Польша и Украина (а также другие страны СНГ) к таким странам не относятся, поэтому опишем процесс в общих чертах. В основном он сводится к четырем этапам:
- Нотариальное заверение документа и его перевода.
- Подтверждение документа у уполномоченного государством нотариуса (как правило, при министерстве).
- Подтверждение в профильном министерстве.
- Подтверждение в консульстве государства, где документ необходим для предъявления.
Апостиль очень важен, а зачастую и необходим. Возможно, это не самая простая процедура, но выполнить ее под силу практически каждому. Просчитайте заранее какие нужны документы, куда обращаться, что приготовить, в какие сроки нужно уложиться, и процесс окажется не таким «страшным», как казался изначально.
Вы с Украины и вам нужна рабочая виза? Заполните эту форму и с вами созвонится агент по трудоустройству.
Не забудь подписаться на наш ТГ-канал. Наши эксперты там проводят опросы и публикуют интересненькое о Польше.
Вы с Украины и вам нужна рабочая виза? Заполните эту форму и с вами созвонится агент по трудоустройству.
Не забудь подписаться на наш ТГ-канал. Наши эксперты там проводят опросы и публикуют интересненькое о Польше.
Легализация документов. Апостиль
Для официальных документов характерно наличие определенной формы, порядка их издания и составления, необходимых реквизитов, а также выдача таких документов компетентными государственными органами, учреждениями, должностными лицами. Для удостоверения официального характера используются подписи и печати. Каждое государство самостоятельно определяет требования к форме и содержанию официальных документов.
Для того, чтобы документы имели юридическую силу за рубежом, они должны пройти процедуру легализации. Легализация документа — совершение ряда процедур для придания документу юридической силы на территории другого государства.
Легализации документов не требуется, если между Российской Федерацией и государством, на территории которого планируется использовать документ, заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации.
В отношениях Российской Федерации со странами СНГ действует «Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», заключенная в Минске 22 января 1993 года и вступившая в силу для Российской Федерации 10 декабря 1994 года (далее — Минская конвенция).
Согласно статье 13 Минской конвенции:
«документы, которые на территории одной из Договаривающихся сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов».
Минская конвенция подписана и ратифицирована Россией, Белоруссией, Арменией, Казахстаном, Киргизией, Молдавией, Таджикистаном, Туркменией, Узбекистаном и Украиной. К конвенции присоединились Азербайджан и Грузия.
Помимо Минской конвенции, Российской Федерацией с другими государствами заключен ряд двусторонних соглашений о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, в которых также отменена и легализация и апостиль.
Российские документы легализуются, как правило, в нотариально заверенных копиях.
Существует два вида легализации:
§ консульская легализация;
§ проставление штампа «Апостиль».
Консульская легализация.
Легализация узаконивает на территории иного государства не только подписи или печати, зафиксированные в отдельном документе, но также и полномочия, удостоверенные этим документом.
Легализации не подлежат документы, которые противоречат законодательству или могут нанести вред интересам государства либо содержат сведения, порочащие честь и достоинство граждан.
Документы, составленные на территории Российской Федерации, могут быть легализованы в Российской Федерации — департаментом консульской службы Министерства иностранных дел Российской Федерации, за рубежом — в консульстве Российской Федерации. Легализация в консульстве Российской Федерации за рубежом усложняется тем, что консул направляет документы в соответствующий уполномоченный орган субъекта Российской Федерации, для определения их подлинности, и только после получения положительного ответа, осуществляет их легализацию.
В необходимых случаях консул может легализовать документы и акты, предназначенные для действия на территории третьего государства.
Для того, чтобы такой документ или акт был действительным на территории третьего государства, он должен быть легализован также в консульстве третьего государства, находящемся в государстве пребывания консула Российской Федерации.
Порядок консульской легализации документов регулируется действующей на территории Российской Федерации «Инструкцией о консульской легализации» утвержденной Министерством иностранных дел СССР 6 июля 1984 года (далее — Инструкция), а также Указом Президиума Верховного Совета СССР от 25 июня 1976 года «Об утверждении консульского устава СССР» (далее – Консульский устав).
Согласно статье 55 Консульского устава консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа или исходящие от этих властей.
Консульская легализация заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей на вышеуказанных документах и актах и соответствия их законам государства пребывания (статья 55 Консульского устава).
Процедура легализации документов, предназначенных для использования за рубежом, состоит из нескольких этапов, таких как:
§ Нотариальная контора заверяет копию документа и верность его перевода на иностранный язык.
Нотариус свидетельствует верность копий документов и выписок из них, выданных органами государственной власти в соответствии с законодательством Российской Федерации, юридическими лицами, а также гражданами при условии, что эти документы не противоречат законодательным актам Российской Федерации (статья 77 «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате» утвержденные Верховным Советом Российской Федерации 11 февраля 1993 года №4462-1 (далее – Основы о нотариате)).
§ Федеральная регистрационная служба удостоверяет подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати (пункт 14 Указа Президента Российской Федерации от 13 октября 2004 года №1315 «Вопросы Федеральной регистрационной службы»).
§ Департамент консульской службы Министерства иностранных дел Российской Федерации подтверждает подлинность печати и подписи Минюста Российской Федерации.
Согласно пункту 7 Инструкции:
«Для осуществления легализации документов и актов консул должен иметь образцы подписей и печатей должностных лиц властей консульского округа, уполномоченных удостоверять документы и акты, исходящие от организаций и учреждений государства пребывания».
«Документы и акты, представляемые для легализации, должны быть написаны ясно и четко, а упомянутые в документе или акте суммы и числа, номера и сроки должны быть обозначены прописью. Подписи должностных лиц и оттиски печати должны быть отчетливыми.
Пробелы на документах и актах должны быть прочеркнуты. Поправки и приписки должны быть оговорены перед подписью лиц, подписавших документ, и повторены в легализационной надписи. Эти приписки и поправки должны быть сделаны так, чтобы все ошибочно написанное, а затем исправленное и зачеркнутое можно было прочесть в первоначальном виде. Если поправки и приписки сделаны в легализационной надписи, то они оговариваются и подписываются только должностным лицом, совершающим легализацию» (пункт 21 Инструкции).
Согласно пункту 22 Инструкции, если для легализационной надписи нет места, она совершается на отдельном листе, который подшивается к документу или акту и скрепляется с ним печатью и подписью лица, совершающего легализацию.
После того, как должностное лицо убедилось, что в соответствии с требованиями Инструкции документ или акт может быть легализован, на нем делается надпись установленного образца.
§ Документы легализуются в консульстве той страны, где они будут использованы.
Процедура консульской легализации достаточно долгая и сложная. В целях упрощения процедуры консульской легализации Российская Федерация присоединилась к «Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов», заключенной в Гааге 5 октября 1961 года (далее — Гаагская конвенция), (вступившей в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года) которая отменяет для подписавшихся стран требование консульской легализации официальных документов.
Участниками Гаагской конвенции являются большинство стран, с которыми Российская Федерация поддерживает активные экономические отношения.
Апостиль.
Апостиль – специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией, удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ (статья 5 Гаагской конвенции).
В соответствии со статьей 3 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов:
«Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ совершен».
Проставление апостиля не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Замена консульской легализации на проставление апостиля касается только официальных документов. В качестве указанных документов выступают согласно статье 1 Гаагской конвенции:
§ документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
§ административные документы;
§ нотариальные акты;
§ официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Гаагская конвенция не распространяется на:
§ документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
§ административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.
Согласно статье 6 Гаагской конвенции, каждое присоединившееся государство самостоятельно назначает органы, уполномоченные на проставление апостиля.
Правом на проставление апостиля в Российской Федерации обладают:
· Органы юстиции Российской Федерации (Приказ Минюста Российской Федерации от 3 декабря 2004 года №183 «Об утверждении общего положения о территориальном органе Федеральной регистрационной службы по субъекту (субъектам) Российской Федерации»);
· Органы записи актов гражданского состояния (Письмо Минюста РСФСР от 17 марта 1992 года №7-2/26 «О проставлении апостиля»);
· Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации (Постановление Правительства Российской Федерации от 21 июля 1998 года №810 «О предоставлении Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки полномочий на проставление апостиля на официальных документах об образовании, выдаваемых в Российской Федерации»);
· Архивные органы субъектов Российской Федерации.
Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, отдельно от документа он существовать не может. Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 сантиметров.
Согласно пункту 2 статьи 4 Гаагской конвенции апостиль может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille» должен быть дан на французском языке.
Согласно статье 333.18 Налогового кодекса Российской Федерации (далее – НК РФ) за проставление апостиля уплачивается государственная пошлина. Пунктом 41 статьи 333.33 НК РФ установлен размер государственной пошлины:
«за проставление апостиля — 300 рублей за каждый документ».
Более подробно с вопросами, касающимися порядка открытия представительства российского юридического лица за рубежом, Вы можете ознакомиться в книге авторов ЗАО «BKR ИНТЕРКОМ-АУДИТ» «Как открыть свое представительство за рубежом».
>Легализация – это
Понятие легализации
Легализация, практически как и любой юридический термин, латинского происхождения. Слово legalis в переводе означает законный.
Общее понятие легализации трактуется как официальное признание, придание юридической силы, законности документу или какому-либо действию. В более узком смысле термин легализации можно раскрыть как подтверждение подлинности документа официальным лицом – нотариусом, консулом или иным представителем государственной власти.
Чаще всего понятие легализации используют в финансовых, экономических и политических значениях – легализация документов, доходов, бизнеса, государственной власти и др.
Некоторые аспекты легализации стоит рассмотреть подробнее для того, чтобы понять сам процесс получения статуса законности того или иного действия.
Легализация документов и ее виды
Легализация — это процедура подготовки документа для подачи в другое государство. Когда вы предоставляете документ в другом государстве, принимающей стороне нужно убедиться, что он подлинный. Для этого и придумана процедура легализации: специальные штампы и отметки на вашем документе докажут, что документу можно доверять.
В каждой стране действует один из двух типов легализации:
- апостиль — специальный прямоугольный штамп единого образца, принятый в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию (Великобритания, США, Германия, Франция, Испания, Италия и другие). Документы, на которых стоит такой штамп, будут признаны легальными во всех странах Гаагской конвенции. Апостиль подтверждает подпись того лица, которое выдало документ.
- консульская легализация — многоступенчатая процедура, при которой на переводе документа нужно последовательно проставить печати Министерства юстиции, Министерства иностранных дел и консульства той страны, для которой готовятся документы. Этот тип легализации действует во всех остальных странах, которые не подписывали Гаагской конвенции (за исключением тех, с которыми у России заключены двусторонние договоры о взаимопомощи, отменяющие легализацию). Консульская легализация документов понадобится для ОАЭ, Таиланда, Китая, Индонезии и других государств.
В каких случаях нужна легализация
Легализовать российские документы нужно тогда, когда они будут предъявляться в другом государстве (чаще всего, в официальных органах другой страны). Консульская легализация или апостиль могут понадобиться (в скобках даны типы документов, которые чаще всего нужно легализовать в этих ситуациях):
- для работы или учебы за рубежом (диплом, аттестат, справка о несудимости);
- для переезда на ПМЖ (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, справка о несудимости, выписки из банка);
- для оформления сделок за рубежом, в том числе купли-продажи (доверенность, выписки из банка);
- для регистрации брака в другой стране (свидетельство о рождении, справка о семейном положении, свидетельство о разводе);
- для получения наследства, оставленного за границей (свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти);
- для ведения бизнеса за рубежом (учредительные документы юридического лица, выписки из банка, доверенности).
Как происходит апостилирование документов
Вся суть апостилирования сводится к получению заветного штампа «Апостиль». В России четыре организации, отвечающих за оформление апостиля для граждан: Министерство образования, Министерство юстиции, Министерство внутренних дел и органы ЗАГС. Подробнее о процедуре получения апостиля в каждой из них на примере Москвы можно прочитать здесь.
В целом схема оформления апостиля выглядит так: нужно оплатить госпошлину (апостиль — государственная услуга) и прийти с квитанцией, документом, удостоверяющим личность, и документом, который нужно апостилировать, в нужную инстанцию. Там ваш документ примут на рассмотрение, сличат подпись и, если всё нормально, проставят штамп. В установленный срок нужно будет прийти за своим документом и забрать его. Стандартные сроки оформления различаются в зависимости от типа документа: от 5 до 45 дней. На фото: апостиль на свидетельстве о браке.
Апостиль может проставляться на оригинал документа, на его нотариальную копию или перевод. О том, когда какой случай предпочтительнее, читайте здесь. Сама по себе процедура оформления апостиля не требует обязательного перевода документа, но в той стране, куда вы будете подавать документы, его в большинстве случаев потребуют дополнительно.
Как происходит консульская легализация документов
1. Консульская легализация документов всегда начинается с получения перевода документа. Выполнить его должен дипломированный переводчик, потому что этот перевод затем будет заверять нотариус, а он не заверит перевод, сделанный человеком «с улицы». Перевод документа выполняется на государственный язык той страны, куда будут подаваться документы. Некоторые страны (например, Таиланд) также принимают документы, переведенные на английский.
2. Следующий этап — нотариальное заверение перевода. На этом этапе нотариус своей печатью и подписью заверяет подлинность росписи переводчика.
3. После этого документы нужно подать в Главное управление Министерства юстиции РФ. Там проверят подлинность подписи нотариуса и оттиска его печати. Если всё в порядке — на документе появится штамп и подпись сотрудника Минюста. Эта процедура займет около недели.
4. Затем документы подаются в Консульский департамент МИД РФ. Там будут заверять подлинность штампа и подписи, полученных вами в Минюсте. При положительном ответе вы получите подтверждение от МИДа в виде печати с подписью уполномоченного лица. Этот этап длится также около недели.
5. Последний этап — подача документов в посольство той страны, для которой и готовятся документы. Здесь сличают подпись уполномоченного лица из МИД РФ и оттиск его печати. Если всё нормально, на переводе документа появляется еще один подтверждающий этот факт штамп. Срок рассмотрения на этом этапе зависит от конкретного консульства.
Как видите, каждый этап вытекает из предыдущего, поэтому не получится поменять их местами или пройти одновременно. Вся суть процедуры сводится к последовательному получению подписей и штампов:
- Подпись переводчика
- Подпись и печать нотариуса
- Подпись и печать сотрудника Минюста
- Подпись и печать сотрудника МИДа
- Подпись и печать сотрудника иностранного посольства
Поэтому последняя страница перевода документа выглядит как собрание печатей и подписей. На фото: документ, прошедший консульскую легализацию для Китая.
Консульская легализация — государственная услуга, поэтому в МИДе РФ понадобится заплатить пошлину. Кроме того, каждая страна устанавливает еще и консульский сбор за эту услугу, он оплачивается в посольстве.
Как упростить процедуру легализации
Консульская легализация — сложная поэтапная процедура, да и в апостилировании при его кажущейся простоте есть свои нюансы. Ошибка при подаче документов грозит потерей времени, а иногда и денег. Уменьшить риск и сэкономить время и нервы можно, если обратиться к профессионалам-посредникам — в агентства переводов. Здесь выполняют весь комплекс услуг по легализации документов: перевод, заверение, апостиль, консульская легализация. В бюро «Прима Виста» клиенту достаточно прийти в офис с документами и обозначить задачу — вся «черновая» работа по оплате пошлин и хождению по мукам в инстанциях останется для вас за кадром.
Кроме того, в бюро переводов можно заказать ускоренное оформление апостиля или консульской легализации, чего не получится сделать при самостоятельной подаче документов. Стандартные сроки оформления документов при этом уменьшаются вдвое или даже втрое.
Примеры легализации
Можно выделить несколько примеров легализации, достаточно широко освещенных в обществе:
- Порнография. Снятие законодательных ограничений на распространение материалов порнографического характера.
- Проституция. Лица, осуществляющие деятельности в сфере интимных услуг, не подвергаются административной и уголовной ответственности.
- Оружие. Население получает право на приобретение и хранение оружия.
- Миграция. Возможность официального трудоустройства, проживания, обучения, туризма для иностранцев.
- Ненормативная лексика. Исключение ответственности за использование ненормативной лексики (мата).
- Однополые браки. Позволение со стороны государства заключать между собой браки лицам, имеющим нетрадиционную сексуальную ориентацию.
- Алкоголь. Снятие ограничений на покупку и употребление алкогольных напитков. К примеру, когда в США или СССР был отменен сухой закон, фактически была произведена легализация.
Но, зачастую легализация имеет определенные ограничения. Хоть деятельность и разрешается, она должна соответствовать установленным государством требованиям.
Легализация доходов
Здесь имеется в виду отмывание денежных средств, полученных нелегально (с нарушением закона). Предполагается процедура перевода финансовых ресурсов из теневой в официальную экономическую среду. Субъектам легализации это необходимо для получения возможности свободного использования этих средств.
Законодательство не предусматривает понятия легализации доходов, более того такая деятельность является уголовно наказуемой. Но, на практике в России данное явление имеет весьма широкую распространенность. Это актуально не только для РФ, но и других независимых стран, образовавшихся после распада СССР.
В процессе отмывания доходов скрываются реальные источники средств, заключаются фиктивные сделки, могут подделываться документы и осуществляться другие незаконные действия.
Легализация наркотиков
Легализация наркотических веществ является крайне спорной темой, которую обсуждают правительства и общества разных стран. Споры касаются не только декриминализации психотропных препаратов, но и данного понятия в широком смысле.
Существует специальный международный институт – Глобальная комиссия по вопросам наркополитики. Ее задача заключается в снижении вреда от психотропных препаратов максимально гуманными методами.
Она продвигает позицию легализации наркотических веществ по всему миру. Представители комиссии утверждают, что жесткие наказания не способны привести к положительному эффекту, а наоборот влекут убытки.
Однако многие государства все же предпочитают идти путем запретов и карательных действий. Сюда относится и Россия. Представители власти в РФ крайне негативно относятся к легализации психотропных препаратов.
Легализация программного обеспечения
По ряду причин на многих предприятиях используется нелицензионное ПО. Это влечет серьезные трудности для компаний. Зачастую необходимость использования нелегального софта обусловлена не только противоправными мотивами, но банальной нехваткой финансовых ресурсов на покупку легального ПО.
Поэтому разработчики и издатели программного обеспечения стали проводить более либеральную политику в отношении использования своих продуктов.
В том числе, они предоставляют серьезные скидки и рассрочки предприятиям. Многие разработчики даже делают специальные предложения компаниям, использующим нелегальное ПО, но желающим его легализировать.
Легализация однополых браков
Один из самых актуальных в современном мире вопросов. Представители сообщества ЛГБТ получают все больше прав. В некоторых странах им позволено заключать однополые браки и даже усыновлять детей.
Это привело к кардинальным изменения законов ряда государств. Причем тенденция и дальше двигается по пути легализации.
Каждая страна самостоятельно решает данный вопрос. Это обычно обусловлено национальными традициями, культурой, ментальными особенностями и массой иных факторов.
Легализация проституции
Проституция как известно является древнейшей профессией. И ни в одной стране не удалось искоренить данное явление. Причем появляется все больше активистов, поддерживающих легализацию такой деятельности.
Одним из аргументов в ее пользу является поступление доходов в госбюджет, а не коррумпированным чиновникам, прикрывающим такую деятельность.
Но, в случае легализации проституции, государство обязано контролировать эту деятельность. На специализированные компании будут распространяться требования о контроле здоровья сотрудников, охране, обеспечении условий труда, проведении медосмотров и т. д.
Узаконивание документов на примере предприятия
Можно привести довольно много подобных примеров. Ещё один вариант: когда директор предприятия что-то подписывает, то происходит легализация документов. Что это, мы уже выяснили, переходим к деньгам.
Легализация в других сферах
Многие сферы общественной жизни необходимо приводить в соответствие с законом и выводить из теневого рынка. Не секрет, что трудовые отношения работника и работодателя очень часто построены на серой или черной схеме выплат заработной платы, когда доход выдается «в конверте», а установленные законом налоги и сборы не оплачиваются работодателем.
Легализовать трудовые отношения — значит вывести все доходы работников в «белую» бухгалтерию: перечислять необходимые выплаты в Пенсионный фонд, Фонд социального страхования и Налоговую службу и предоставлять работнику все предусмотренные Трудовым законодательством права и социальные гарантии.
Возведение самовольных построек (самостроев) также распространено на территории всей страны. С введением закона «о дачной амнистии» граждане в упрощенном порядке при соблюдении определённых условий могли зарегистрировать свои права на здания и строения. Однако недобросовестные застройщики нередко, пользуясь пробелами в законодательстве, возводят незаконные строения, которые впоследствии нарушают общую схему застройки территории и не соответствуют градостроительным нормам.
Легализация самовольных построек, то сеть признание строения соответствующим законодательству и внесение его в единый реестр прав на недвижимое имущество, может быть осуществлена только в судебном порядке, и только суд будет принимать решение – является ли застройщик добросовестным и будет ли строение сохранено и зарегистрировано или отправится под снос.
В заключении хотелось бы отметить, что процесс легализации в Российской Федерации в последнее время захватывает практически все сферы общественной жизни и государственного устройства – доходы государственных служащих становятся открытыми, капиталы выводятся из-за рубежа, работодатели стараются строить трудовые отношения с работниками в соответствии с законом.
И если каждый гражданин или организация осознают необходимость вести деятельность в соответствии с установленными нормами, негативные последствия во внешнеэкономической, финансовой и политической сферах окажутся куда менее значительными и пагубными.
Легализация документов
Для пенсионного обеспечения могут приниматься только те иностранные документы, которые выданы компетентными органами (должностными лицами) иностранного государства и надлежащим образом легализованы или удостоверены апостилем.
Существует два основных вида легализации документа – проставление штампа «Апостиль» (иногда данную процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование») и консульская легализация. Выбор вида легализации в каждом конкретном случае зависит от страны представления документа.
Кроме того, документ должен иметь перевод на русский язык, заверенный нотариусом или консульским учреждением Российской Федерации. Если перевод документа на русский язык удостоверен иностранным нотариусом, то к нему также применяется требование о легализации или апостилировании, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.
Консульская легализация или апостилирование – подтверждение соответствия документов законодательству государства их происхождения.
Консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочий лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания. Легализация не требуется, если договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру.
Если у России есть с государством договор о правовой помощи, который предусматривает отказ от легализации официальных иностранных документов.
Договор определяет порядок, в соответствии с которым документы, выданные официальными властями одного государства-участника договора (конвенции), рассматриваются как официальные документы и пользуются на территориях других стран-участников договора доказательной силой официальных документов без какого-либо специального удостоверения.
Таким образом, если представлен иностранный документ любого государства, с которым Россия имеет договор о правовой помощи, то такой документ может быть принят для пенсионного обеспечения без какого-либо дополнительного подтверждения его подлинности. Исключения: документы, свидетельствующие о каком-либо льготном статусе гражданина.
Если документ (удостоверение его копии, перевод на русский язык) выдал компетентный орган (учреждение) или должностное лицо иностранного государства-участника Гаагской конвенции.
В соответствии с Гаагской конвенцией единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, печати или штампа, которым скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был составлен. Такой документ может быть принят для це лей пенсионного обеспечения без какого-либо дополнительного подтверждения его подлинности.
Апостиль проставляет компетентный орган иностранного государства на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. На практике надписи на апостиле часто дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).
Если документ (удостоверение его копии, перевод на русский язык) выдал компетентный орган (учреждение) или должностное лицо иностранного государства, у которого нет договора о правовой помощи с Российской Федерацией и которое не является участником Гаагской конвенции.
В отношении соответствующих стран действует Административный регламент исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденный приказом МИД России от 26 мая 2008 года № 6093.
В настоящее время функции по консульской легализации за границей выполняют российские загранучреждения (посольства и консульства). Российские загранучреждения принимают к легализации предназначенные для использования в России документы, выданные официальными органами и легализованные компетентным органом страны пребывания.
Представление документа, удостоверенного апостилем, не отменяет необходимость перевода документа. Если при этом перевод документа на русский язык удостоверен иностранным нотариусом, то к нему также применяется требование об апостилировании, если иное не предусмотрено международным договором (соглашением) Российской Федерации. При этом удостоверительная надпись нотариуса должна быть составлена на русском языке (переведена на русский язык).
ВАЖНО! Независимо от того, какая страна (имеющая договор о правовой помощи с Россией, являющаяся участником Гаагской конвенции или нет) выдала документ, предъявляется следующее дополнительное требование: если документ составлен на иностранном языке, он должен иметь перевод на русский язык. Верность перевода (подлинность подписи переводчика) свидетельствуется нотариусом, занимающимся частной практикой, нотариусом, работающим в государственных нотариальных конторах, либо консульскими учреждениями РФ.
>Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов
КОНВЕНЦИЯ,
отменяющая требование легализации иностранных
официальных документов
_________________
* Союз Советских Социалистических Республик присоединился к Конвенции (см. постановление Верховного Совета СССР от 17.04.1991 N 2119-I). Конвенция вступила в силу для России 31 мая 1992 года.
Государства, подписавшие настоящую Конвенцию,*1)
желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов,
решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями:
Статья 1
Настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.
В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:
a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
b) административные документы;
c) нотариальные акты;
d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на:
a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
b) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.
Статья 2
Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Статья 3
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации. *3)
Статья 4
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции.
Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа. Имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.
Статья 5
Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа.
Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.
Статья 6
Каждое договаривающееся государство назначает, с учетом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3.
Оно уведомляет об этом назначении Министерство иностранных дел Нидерландов в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или грамоты о присоединении, или заявления о распространении действия. Оно уведомляет Министерство также о любом изменении в назначении этих органов.
Статья 7
Каждый из указанных органов, назначенных в соответствии со статьей 6, должен вести книгу записей или картотеку, в которых он регистрирует проставленные апостили, указывая при этом:
a) порядковый номер и дату проставления апостиля;
b) фамилию лица, подписавшего официальный документ, и качество, в котором оно выступало, а в отношении неподписанных документов указание органа, поставившего печать или штамп.
По требованию любого заинтересованного лица орган, проставивший апостиль, обязан проверить, соответствуют ли сделанные в нем записи сведениям, внесенным в книгу записей или картотеку.
Статья 8
Если между двумя или несколькими договаривающимися государствами заключены договор, конвенция или соглашение, в которых содержатся положения, требующие определенных формальностей для удостоверения подписи, печати или штампа, настоящая Конвенция предусматривает отход от этих положений лишь в том случае, если указанные в них формальности являются более строгими, чем формальность, предусмотренная в статьях 3 и 4.
Статья 9
Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой.
Статья 10
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландией, Исландией, Лихтенштейном и Турцией.
Она подлежит ратификации, и ратификационные грамоты сдаются на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Статья 11
Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, предусмотренной во втором абзаце статьи 10.
Для каждого подписавшего Конвенцию государства, ратифицировавшего ее позже, она вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.
Статья 12
Любое государство, о котором не идет речь в статье 10, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу согласно первому абзацу Статьи 11. Документ о присоединении сдается на хранение в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Присоединение действительно лишь в отношениях между присоединяющимся государством и договаривающимися государствами, которые не выскажут возражения против этого в течение шести месяцев после получения уведомления, предусмотренного в пункте «d» статьи 15. Уведомление о таком возражении направляется в Министерство иностранных дел Нидерландов.
Конвенция вступает в силу между присоединяющимся государством и государствами, не выдвинувшими возражения против присоединения, на шестидесятый день после истечения шестимесячного срока, указанного в предшествующем абзаце.*
—————
* Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года.
Статья 13
В момент подписания, ратификации или присоединения любое государство может заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все территории, которые оно представляет на международном уровне, либо на одну или некоторые из этих территорий. Это заявление считается действительным с момента вступления в силу Конвенции для данного государства. *13)
В дальнейшем Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о любом подобном распространении действия.
Если заявление о распространении действия сделано государством, подписавшим и ратифицировавшим Конвенцию, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 11. Если заявление о распространении сделано государством, присоединившимся к Конвенции, последняя вступает в силу в отношении указанных в нем территорий в соответствии с положениями статьи 12.
Статья 14
Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет, начиная с даты ее вступления в силу в соответствии с первым абзацем статьи 11, в том числе и в отношении государств, которые ратифицируют ее или присоединяются к ней впоследствии.
Если Конвенция не будет денонсирована, ее действие продлевается с молчаливого согласия сторон на каждые последующие пять лет.
Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляется о денонсации не менее чем за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока.
Денонсация может ограничиваться некоторыми из территорий, на которые распространяется действие Конвенции.
Денонсация имеет силу только в отношении государства, которое уведомляет о ней. Конвенция остается в силе в отношении других договаривающихся государств.
Статья 15
Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, упомянутые в статье 10, а также государства, присоединившиеся в соответствии с положениями статьи 12:
a) об уведомлениях, упоминаемых во втором абзаце статьи 6;
b) о подписаниях и ратификациях, упоминаемых в статье 10;
c) о дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями первого абзаца статьи 11;
d) о присоединениях и возражениях, упоминаемых в статье 12, и о дате вступления в силу присоединения;
e) о распространении действия, упоминаемом в статье 13, и о дате его вступления в силу;
f) о денонсациях, упоминаемых в третьем абзаце статьи 14.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Гааге 5 октября 1961 года на французском и английском языках (в случае расхождения между текстами преимущество отдается французском тексту), в единственном экземпляре, который сдается на хранение в архивы Правительства Нидерландов и заверенная копия которого направляется по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на девятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, а также Ирландии, Исландии, Лихтенштейну и Турции.
Приложение к Конвенции. Образец апостиля
Приложение
к Конвенции
Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см
Порядок проставления апостиля на официальных документах и требования, предъявляемые к таким официальным документам
Порядок выполнения государственной функции по проставлению апостиля
Поездки за границу совершаются в целях трудоустройства, учебы, отдыха, на постоянное место жительства и т.д.
При этом у граждан возникает необходимость в вывозе документов, которые должны быть предоставлены в иностранных государствах в различные органы в зависимости от цели поездки (в органы государственной власти, работодателям, в учебные заведения, в органы регистрации актов гражданского состояния и т.д.).
Перечень документов определяется, как правило, организацией, куда документ будет предъявлен, или посольством соответствующего иностранного государства.
Предназначенные для действия в зарубежном государстве документы подлежат легализации – то есть подтверждению того, что документ, исходящий от должностного лица государства, соответствует законодательству этого государства.
В зависимости от того, в какое государство документ предназначается, юридическая сила данного документа может быть подтверждена по-разному.
Например, Россия является участником ряда международных договоров, полностью отменяющих порядок легализации документов, исходящих из государств – участников этих договоров.
Так, в соответствии с Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанной в г. Минске государствами – членами Содружества независимых государств 22 января 1993 года (далее – Минская Конвенция), Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.
Участниками Минской Конвенции являются: Азербайджанская Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Грузия, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Молдова, Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина). Документы, исходящие из этих государств действительны на территории России, равно как и российские документы на территории этих стран и имеют юридическую силу без каких-либо процедур признания.
Некоторыми Двусторонними соглашениями России с рядом стран (Албания, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая Югославская Республика Македония, Венгрия, Северная Корея, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория, Чехия, Эстония, Испания, Словакия) также предусмотрено, что все документы, составленные или удостоверенные компетентными органами, скрепленные официальной печатью и подписью уполномоченного лица, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации.
С некоторыми государствами Россия не имеет договоренностей об упрощенных процедурах легализации документов. К документам, направляемым в эти государства, применяются правила консульской легализации. Консульская легализация заключается в установлении и свидетельствовании подлинности подписи должностных лиц на документах в подтверждение их соответствия законам государства.
Наиболее распространенной формой легализации документов является проставление апостиля. Такой порядок действует между странами-участниками Конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 года (далее – Гаагская Конвенция).
В настоящее время участниками Гаагской Конвенции являются 102 государства. Россия присоединилась к указанной Конвенции 31 мая 1992 года.
Для подтверждения достоверности официальных документов, выданных на территории иностранных государств – участниц Гаагской Конвенции, предусмотрена простая юридическая процедура – удостоверение «подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ», путем проставления штампа «Апостиль».
Согласно Гаагской Конвенции апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см и должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции.
Текст апостиля содержит следующие реквизиты:
- наименование государства, выдавшего апостиль
- фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
- должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
- наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем
- название города, в котором проставлен апостиль
- дата проставления апостиля
- название органа, проставившего апостиль
- номер апостиля
- печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
- подпись должностного лица, проставившего апостиль.
Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль, надписи на апостиле также могут дублироваться на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).
Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.
Согласно Конвенции, апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом.
На практике в различных государствах используются различные способы проставления апостиля: резиновый штамп, клей, (разноцветные) ленты, сургучная печать, рельефная печать, самоклеящиеся стикеры и т.д., а также в качестве приложения к документу, что осуществляется при помощи клея, крепёжных колец, скрепок и т.д.
В Российской Федерации апостиль имеет форму штампа, проставляемого на документ.
Документ, удостоверенный штампом «апостиль» признается действительным на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской Конвенции, в то время как документ, прошедший консульскую легализацию, может быть применен только на территории одного государства.
Апостиль как специальный штамп проставляется по заявлению любого предъявителя документа. Сами подпись и печать, проставляемые на апостиле не требуют никакого заверения и дальнейшей легализации.
В Российской Федерации право на проставление апостиля предоставлено
Министерству юстиции – на официальных документах, исходящих от федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, когда они сами наделены полномочиями по проставлению апостиля;
на копиях официальных документов, исходящих от конституционных (уставных) судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей, верность которых засвидетельствована в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации;
на копиях официальных документов, исходящих от федеральных органов государственной власти, их территориальных органов, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, конституционных (уставных) судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей, верность которых засвидетельствована нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации;
на копиях иных российских официальных документов, верность которых засвидетельствована нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации;
на российских официальных документах, выданных, удостоверенных или засвидетельствованных нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Территориальным органам Министерства юстиции Российской Федерации –
на официальных документах, исходящих от территориальных органов федеральных органов государственной власти, за исключением случаев, когда они сами наделены полномочиями по проставлению апостиля, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления (кроме органов записи актов гражданского состояния);
на копиях официальных документов, исходящих от конституционных (уставных) судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей, верность которых засвидетельствована в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации;
на копиях официальных документов, исходящих от территориальных органов федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления (кроме органов записи актов гражданского состояния), конституционных (уставных) судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей, верность которых засвидетельствована нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации;
на копиях иных российских официальных документов, верность которых засвидетельствована нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации;
на российских официальных документах, выданных, удостоверенных или засвидетельствованных нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Территориальные органы Минюста России проставляют апостиль на вышеперечисленных в настоящем пункте официальных документах при условии, что указанные документы исполнены в субъекте Российской Федерации, на территории которого действуют эти территориальные органы.
В случае, если российский официальный документ выдан, засвидетельствован или удостоверен нотариусами Российской Федерации или лицами, уполномоченными совершать нотариальные действия, разных субъектов Российской Федерации, заявитель вправе по своему усмотрению обратиться для предоставления государственной услуги в территориальный орган Минюста России, действующий на территории субъекта Российской Федерации, где было совершено одно из нотариальных действий.
Министерству обороны Российской Федерации (на документы о военной службе (работе) в Вооруженных силах Российской Федерации, Вооруженных силах СССР, объединенных вооруженных силах СНГ, выдаваемых в России;
Органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими полномочия Российской Федерации по подтверждению документов об образовании, об ученых степенях и ученых званиях;
Федеральному архивному агентству России (Росархив) на архивных справках, архивных выписках и копиях архивных документов, подготовленных государственными архивами;
Уполномоченным органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области архивного дела – на архивные справки, архивные выписки и копии архивных документов, исполненные по документам подведомственным им архивов;
Генеральной прокуратуре Российской Федерации – на документах, оформляемых по линии прокуратуры;
Министерству внутренних дел Российской Федерации и его территориальным органам в субъектах России – на документах по линии МВД России.
Органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, уполномоченных на совершение государственной регистрации актов гражданского состояния – на документах о государственной регистрации актов гражданского состояния, исполненных на территории субъекта Российской Федерации, на которых действуют соответствующие органы ЗАГС.
На территории Кировской области штамп «Апостиль» проставляется:
1. Управлением записи актов гражданского состояния (ЗАГС) Кировской области – на официальных документах о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных на территории региона.
2. Информационным центром Управления внутренних дел по Кировской области – на официальных документах, исходящим из ИЦ УВД по Кировской области (справка о наличии/отсутствии судимости, выписка из реестра дисквалифицированных лиц, архивные документы (архивные справки, выписки или копии документов)).
3. Управлением Минюста России по Кировской области – на официальных документах, исходящих от территориальных органов федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, в том числе судебных органов, нотариусов, органов местного самоуправления, исполненных в Кировской области.
Исключением являются подлинники документов, исходящие из органов прокуратуры (апостиль проставляет Генеральная прокуратура России); Министерства внутренних дел (УВД по Кировской области), об образовании, об ученых степенях и званиях (Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор)), о государственной регистрации актов гражданского состояния (управление ЗАГС по Кировской области), документах государственных архивов (Федеральное архивное агентство России (Росархив)), на документах о военной службе (Министерство обороны Российской Федерации).
4. Департаментом образования Кировской области – на документах государственного образца об образовании, об ученых степенях и ученых званиях.
В соответствии с Конвенцией апостиль проставляется по ходатайству (заявлению) любого предъявителя документа.
Размер государственной пошлины установлен п.п.41 п.1 ст. 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации и составляет 1500 рублей за каждый документ (с 29.01.2010). От уплаты государственной пошлины за проставление апостиля освобождены органы государственной власти и органы местного самоуправления.
В качестве официальных документов Конвенция рассматривает:
документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
административные документы (в частности свидетельства о государственной регистрации актов гражданского состояния);
нотариальные акты;
официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определённую дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Официальные документы, предъявленные для проставления апостиля, должны содержать реквизиты, наличие которых согласно законодательству Российской Федерации является обязательным (номер, дата, подпись, печать), должны быть исполнены четко без исправлений; подписи должностных лиц и оттиски печати, содержащиеся на документах, представленных для проставления апостиля, должны быть отчетливыми.
Если документ имеет поправки и (или) приписки, они должны быть оговорены лицом, подписавшим документ. Указанные приписки и (или) поправки должны быть сделаны так, чтобы все ошибочно написанное, а затем исправленное и зачеркнутое можно было прочесть в первоначальном виде.
Вместе с тем Конвенция не распространяется на:
документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами;
административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции (счета, документы о перемещение товаров через границу, таможенные декларации, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг и т.п.);
Конвенция по её буквальному смыслу не распространяется также на документы, не являющиеся официальными (то есть не исходящие от государственных органов и не имеющие нотариального удостоверения).
В соответствии с Гаагской конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства, и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль). Согласно статье 5 Конвенции апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.
Подпись, печать или штамп, проставляемые компетентным органом на апостиле, не требуют никакого дальнейшего заверения или легализации, а документ, на котором проставлен апостиль, может быть использован в любой из стран — участниц Гаагской Конвенции.
В соответствии с Постановлением Правительства РК № 545 от 24 апреля 2001 года в качестве организаций, обладающих полномочиями по проставлению апостиля определены следующие государственные органы:
• Министерство юстиции Республики Казахстан
• Министерство образования и науки Республики Казахстан
• Министерство внутренних дел Республики Казахстан
• Комитет информации и архивов Министерства культуры и информации Республики Казахстан
• Комитет по судебному администрированию при Верховном Суде Республики Казахстан
• Министерство финансов Республики Казахстан
• Генеральная прокуратура Республики Казахстан
• Министерство обороны Республики Казахстан
• Комитет национальной безопасности Республики Казахстан
Как узнать: нужна консульская легализация или апостиль?
Если страна, в которой предполагается использовать документ, является участницей Гаагской конвенции 1961 года — значит нужен штамп «апостиль». В противном случае — консульская легализация.
В любом случае самым важным источником достоверной информации является организация, в которую должен представляться легализованный документ, т.к. иногда даже в пределах одного государства разные органы предъявляют разные требования к легализации иностранных документов. Поэтому вам необходимо уточнять требования к виду легализации в органе, в который собираетесь подавать легализованный документ.
Что такое апостиль?
Проставление штампа «апостиль» (иногда данную процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование») применяется для отправки документа в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование консульской легализации и вводящей процедуру упрощенной легализации — проставление штампа «апостиль».
Упрощенной такая процедура называется именно потому, что, с одной стороны, апостилирование осуществляется достаточно быстро и только одним уполномоченным органом, а, с другой стороны, документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции.
Если же страна, в которую вы готовите документ, не является участницей Гаагской конвенции, необходима консульская легализация. Это более сложная процедура, включающая в себя удостоверение документа в органах Министерства иностранных дел РК, иностранном посольстве в РК, а затем в МИД страны назначения. При этом документ будет иметь юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Согласно Гаагской конвенции 1961 г., апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см и должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции.
Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты:
- Наименование государства, выдавшего апостиль
- Фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
- Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
- Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем
- Название города, в котором проставлен апостиль
- Дата проставления апостиля
- Название органа, проставившего апостиль
- Номер апостиля
- Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
- Подпись должностного лица, проставившего апостиль
Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. На практике надписи на апостиле часто дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).
Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» должен быть дан на французском языке.
Согласно Конвенции, апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом.
На практике в различных государствах используются различные способы проставления апостилей: резиновый штамп, клей, (разноцветные) ленты, сургучная печать, рельефная печать, самоклеящиеся стикеры и т. д., а также в качестве приложения к документу, что осуществляется при помощи клея, крепёжных колец, скрепок и т. д.
Перечень документов необходимых для апостилирования документов:
1) для физических лиц:
— заявление в произвольной форме;
— документ, удостоверяющий личность услугополучателя (оригинал и копия);
— документ, подлежащий апостилированию (оригинал и копия);
— оригинал документа, подтверждающего оплату консульского сбора (30 фунтов стерлингов).
2) для юридических лиц:
— заявление в произвольной форме (подается доверенным лицом услугополучателя);
— учредительные документы услугополучателя (оригинал и копия);
— документ, подлежащий апостилированию (оригинал и копия);
— документ, подтверждающий полномочия действовать от имени услугополучателя, в случае если услугополучатель не может явиться лично;
— оригинал документа, подтверждающего оплату консульского сбора (30 фунтов стерлингов).
Государства, присоединившиеся к Гаагской конвенции, в которых отменена обязательная консульская легализация и введена упрощенная легализация, путем проставления штампа «Апостиль»
Австралия Австрия Азербайджан Албания Андорра Антигуа и Барбуда Аргентина Армения Багамские острова Барбадос Белорусь Белиз Болгария Бельгия Ботсвана Босния и Герцеговина Бруней-Дурассалам Великобритания* Венгрия Венесуэла Германия Острова Гилберта и острова Эллис Гренада Греция Гондурас Доминика Израиль Индия Ирландия Исландия |
Испания Италия Кипр Китай** Латвия Лесото Либерия Литва Лихтенштейн Люксембург Маврикий Македония Малави Мальта Маршалловы острова Казахстан Колумбия Мексика Монако Намибия Нидерланды Ниуэ Норвегия Новая Зеландия Панама Польша Португалия Румыния Россия Эль-Сальвадор |
Сент-Кристофер и Невис Сент-Люсия Свазиленд Сейшельские острова Сербия и Черногория Словения Словакия США Суринам Тонга Турция Тринидад и Тобаго Фиджи Чехия Финляндия Франция Хорватия Швейцария Швеция Украина Эквадор Эстония ЮАР Япония |
* — включая: Джерси, Бейлиуик, Гернси, Гибралтар, Остров Мен, Монтсеррат, Бермуды, Святая Елена (Нидерландские Антильские острова), Новые Гебриды, Острова Терке и Кайкос, Каймановы острова, Виргинские острова, Фолклендские острова.
** — только на территории Гонконга и Макао.
Консульская легализация
Консульская легализация — это один из способов легализации документов при внешнеэкономической деятельности. Аналогичен апостилю. В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.
Этапы легализации
Консульская легализация — сложная многоступенчатая процедура, направленная на то, чтобы подтвердить, что исходящий документ, направленный за границу, соответствует законам страны, государственные органы которой выдали или составили данный документ. Легализация заключается в поэтапном заверении подписи должностного лица и печати организации, к которой относится это должностное лицо, в соответствии со структурой административного аппарата. Так, каждый российский документ, подлежащий легализации, должен пройти:
- удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика),
- удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации,
- удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в Консульском департаменте МИД РФ,
- последующее удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ.
Случаи, когда не требуется консульская легализация документа
- Если организация, куда направляется документ, не требует легализации документа;
- Если страна, принимающая пакет документов, является участником Гаагской конвенции 1961 года;
- Если документ относится к виду документов, не подлежащих легализации (некоторые документы, связанные с коммерческими или таможенными операциями: таможенные декларации, соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов, счета, документы о перемещении товаров через границу и т. д., документы, противоречащие законодательству России или способные своим содержанием нанести ущерб интересам Российской Федерации). Согласно законодательству Российской Федерации не подлежат легализации выданные РФ общегражданские и заграничные паспорта и/или их нотариальные копии.
См. также
- Апостиль
![]() |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 23 июня 2018 года. |